ウォーミングアップの説明 / Warm-Up Drill
- 全体の説明 / Overall Explanation
- 日本語: “今からウォーミングアップのドリルを始めます。”
- English: “We’re going to start with a warm-up drill.”
- スタート位置 / Starting Position
- 日本語: “赤いコーンからスタートします。”
- English: “Start at the red cone.”
- 走行指示 / Running Directions
- 日本語: “笛の合図で赤いコーンから出発し、ブルーコーンを回ってから黄色のコーンまで走ります。”
- English: “When I blow the whistle, start from the red cone, go around the blue cone, and then run to the yellow cone.”
- 体の向き / Body Orientation
- 日本語: “このドリルでは、常に体の向きを私、コーチの方へ向けてください。”
- English: “Throughout the drill, keep your body facing towards me, the coach.”
- 終了時の指示 / Closing Instructions
- 日本語: “黄色のコーンに到着したら、元の赤いコーンに戻って準備してください。準備はいいですか?スタート!”
- English: “Once you reach the yellow cone, return to the starting red cone. Are you ready? Start!”
- 簡単な手順 / Simple Steps
- 日本語: “今からウォーミングアップのドリルを始めます。”
- “赤いコーンからスタートします。”
- “笛の合図で赤いコーンから出発し、ブルーコーンを回ってから黄色のコーンまで走ります。”
- “このドリルでは、常に体の向きを私、コーチの方へ向けてください。”
- “黄色のコーンに到着したら、元の赤いコーンに戻って準備してください。準備はいいですか?スタート!”
- English: “We’re going to start with a warm-up drill.”
- “Start at the red cone.”
- “When I blow the whistle, start from the red cone, go around the blue cone, and then run to the yellow cone.”
- “Throughout the drill, keep your body facing towards me, the coach.”
- “Once you reach the yellow cone, return to the starting red cone. Are you ready? Start!”
- 日本語: “今からウォーミングアップのドリルを始めます。”
文章の意味:
“Throughout the drill, keep your body facing towards me, the coach.”
各単語の説明:
- Throughout:
- 意味: ある期間全体にわたって、終わりまで。
- 使い方: “Throughout the day”(一日中)、”Throughout the game”(試合全体で)など。
- the drill:
- 意味: 練習や訓練の一部。
- 使い方: “During the drill”(練習中に)など。
- keep:
- 意味: 続ける、保つ。
- 使い方: “Keep running”(走り続ける)、”Keep focused”(集中し続ける)など。
- your body:
- 意味: 自分の体。
- 使い方: “Use your body”(体を使う)、”Move your body”(体を動かす)など。
- facing towards:
- 意味: 〜の方向を向いて。
- 使い方: “Facing towards the goal”(ゴールの方向を向いて)、”Facing towards the coach”(コーチの方を向いて)など。
- me, the coach:
- 意味: 私、コーチ。
- 使い方: “Me” は主語として、”the coach” は役職や役割を示します。
全体的な意味:
「練習中は、常に私であるコーチの方を向いた体勢を保ってください。」
コメント